Российское отделение Henkel начало русифицировать бренды до окончания реализации активов
Компания по производству бытовой химии и стройматериалов «Henkel Российская Федерация» начала русифицировать бренды из собственного ранца. Про то, что компания без помощи других переводит наименования с британского на российский поведали представители Ozon.
Как они говорят, это решение самой компании — русифицировать наименования некоторых брендов. Сейчас в интернет-магазинах можно повстречать «Вернель» заместо Vernel, «Персил» заместо Persil и иные модифицированные на кириллицу варианты.
Представители маркеплейса пояснили «СМИ», что продукт как и раньше делается на тех же предприятиях и проходит нужную проверку. Ничего не поменялось, не считая написания.
Управляющий партнер Key Consulting Group Анастасия Кучерена также убеждена в том, что русификация наименования связана, к примеру, не с законом от 28 ферваля о недопустимости использования зарубежных слов, а основывается на ребрендинге компании.
В апреле 2022 года главный офис Henkel в ФРГ сообщила об уходе компании с рынка Российской Федерации.
Уже в прошедшем месяце появилась информация, что российские активы Henkel может приобрести объединение финансистов, в который входят владельцы акций производителя фармацевтических средств «Фармстандарта» и инвестиционная компания Kismet Capital, также основоположники фонда «Эльбрус капитал».
У Henkel 11 заводов в различных субъектах Российской Федерации.